Он знал вкус её слёз, он до сих пор помнил их на языке, на своих губах. Слишком хорошо он помнил то, что лучше было бы выбросить теперь из головы.

Деланей подняла на него карие глаза, взглянув снизу вверх, молчаливо, равнодушно. В этом взгляде было одно опустошение. Он забрал у неё слишком многое.

Огромным усилием воли он не повернулся вслед за Деланей. Сморгнул оцепенение, лицо дрогнуло, и он снова начал дышать. Но стоило ей пройти, и он обернулся.

На мгновение выхватил глазами линию профиля. Он почти видел с закрытыми глазами как очерчивает пальцем плавные линии её прически, лица, шеи…

Дыхание пресекло, и пульс стал рваный.

Раскрыл ладонь, вытягивая пальцы, почти коснувшись кончиками пальцев её ускользающего запястья. На это ушла доля мгновения, один удар его сердца — никто не успел бы уловить движения. Тысячи импульсов устремились вдоль нервных окончаний, как ток по проводам. Слишком многое в доле мгновения. Тепло рукава, хрупкость запястья, щекочущие его пальцы нежные волоски, её пульс под тёмной кожей, уязвимость, беззащитность перед ним, жар её тела.

Глава VIII

— Постой, вы провели ночь вместе? — первое, что Джи пришло в голову.

Эспер поморщился. Даже звучит дико.

Они говорили по видеосвязи, и он видел, как вытянулось лицо подруги.

— Чёрт, Эспер! Это не телефонный разговор! Я сейчас немного занята… — понизила голос девушка. — Подожди, ты должен был подвезти его до гостиницы, и?

Из-за уличного шума Имоджен почти не было слышно, и он поднёс тот ближе к лицу.

— Я, словом, немного напортачил с дорогой, — Эспер почесал макушку через капюшон худи, — а потом машина заглохла. А что оставалось? Там была темень, и куда было деваться ночью?

— У мистера Дэвиса в машине не было фонарика?

— Об этом я как-то не додумался спросить. И далеко бы мы дошли с фонариком? Нет, но ты прикинь!

— И что он? Как отреагировал?

— На то, что я завёз нас хрен-знает-куда?

— А было что-то ещё?

Он тяжело дышал в трубку, быстрым шагом переходя дорогу в толпе пешеходов.

— Ты сама сказала, что это не телефонный разговор.

— Не будь таким серьёзным! Что стало с твоим чувством юмора?

— Ладно-ладно… Я не понял точно, но, похоже, всё прошло прекрасно, и мистер наследник вообще не взбесился. Мне кажется, он решил, что я полный придурок, и вся эта история его позабавила, что ли. Хорошо, что он был пьян.

— В хлам?

— Ха-ха, — процедил Эспер. — Ты видела его на барбекю. Он редкостно хорошо соображал. То, насколько он пьян, я понял несколько позже.

На мгновение Эспер зажмурился, вспомнив их разговор в машине, точнее допрос, ночь, проведённую в одной машине, на задних сиденьях, как у него застряла в ширинке рубашка. Какой позор, вот как после этого…

— Жалоб на тебя не поступало — хороший знак, — заметила Имоджен. — Похоже, он всем доволен.

— Ты думаешь?

— Я уже говорила, чтобы ты был с ним осторожнее?

— Не помню, вроде говорила.

— Он — особая персона, и на презентации Галереи мы ждём его в качестве ВИП-клиента. Просто напоминаю. — Тут Джи вернулась к началу разговора: — А он оригинальный мужчина! Что, он сам предложил остановиться на ночь в лесу? — девушка даже хрюкнула в трубку.

— Да зашибись — уникальный просто! И не женат, подумай об этом!

Девушка рассмеялась его интонации, сквозь смех она протолкнула:

— С его машиной хоть всё в порядке? Прости, Эспер, но я видела, как ты смотрел на этот автомобиль: больше всего ты боялся сесть за руль. — Имоджен решила добить его своими остротами. Они с этим Дэвисом составили бы отличный тандем. И ей всё ещё смешно!

— Я бы рад пообсуждать с тобой эту несомненно увлекательную тему, но ты сейчас занята, — мстительно напомнил Эспер. — Давай лучше за кофе.

— Слушай, пока мы добирались, Джемисон загрузил мне мозги, — начала рассказывать Джи, после чего описала, как им по пути удалось прийти к соглашению и уладить конфликт с боссом. Эспер подозревал, что Джемисону нужно что-то обсудить с ней с глазу на глаз, поэтому они уехали вместе, а его просто поставили перед фактом и заставили сесть за руль чужой машины. Ну, конечно, босс давно всё решил, как это он удачно придумал, с ума сойти!

— Джемисон просто не верит в волшебство, — заявил он.

— В смысле?

— Если ты уйдёшь из компании, то нас всех спасёт только чудо.

— Кончай прикалываться!

Он прыснул.

— Эй… — всё ещё улыбаясь, протянул Эспер.

— Чего я ещё не знаю?

— Я начал с ним переписываться.

— О, обалдеть! Фантастика! В наш век — поверить не могу!

Тут Эспер окончательно покатился со смеху.

— Ты всё-таки разжился его номером.

— Это немного странно, — отсмеявшись, с улыбкой заключил Эспер.

— Из-за чего? — голос Джи в трубке слегка напрягся.

— Ну, ты знаешь. Учитывая, как мы с ним не похожи.

— Теперь ты набиваешься ему в друзья.

— Разве?

Он ловко уклонялся от идущих навстречу, придерживая за лямку сумку с вещами для тренировки. На оживлённом перекрестке Эспер бросился бежать по пешеходной дорожке, увидав, что зелёный свет начал мигать.

— Ты просто слишком скромный для этого, да? — поддела девушка.

— Он как с другой планеты. Чем больше я его узнаю, тем больше убеждаюсь.

Ему было что сказать, но Джи перебила:

— Ты там бежишь, что ли? Постой, у меня звонок по другой линии, я перезвоню.

Имоджен до сих пор на работе. С понедельника он почти не видел девушку в офисе, да и был так занят, что на разговоры не оставалось времени.

Взглянул на часы на дисплее. Должен успеть до закрытия. Он так торопился, что ушёл из офиса раньше обычного: Джемисон-то укатил вообще в пять.

Эспер остановился посреди тротуара в поисках нужной вывески. Антикварная контора, которая должна быть где-то здесь, находилась недалеко от Клуба по плаванию, всего-то пару остановок на автобусе. До бассейна он пробежится. Лучший способ размяться перед тренировкой.

На двери зазвенел колокольчик, и Эспер вскинулся. Никогда бы не подумал, что после возвращения из Неаполисса теперь всегда будет реагировать на дверной колокольчик. Словно он преступник, который попался на взломе. А всё из-за того, что рассчитывал тайно получить некоторую информацию. Сейчас затея не казалась такой удачной, похоже, что он лез не в своё дело, но его было уже не остановить.

Ещё с порога Эспер начал озираться по сторонам. Просто лавка древностей из фильма. Не совсем то, что ожидал увидеть — а он ожидал увидеть обычное помещение с прилавком, кассовым аппаратом и продавцом, с лупой склонившимся над каким-нибудь кольцом с редким камнем.

— Добрый вечер, вы что-то хотели? — обратился к нему оценщик… или кто он там, продавец? Специалист по древностям? Довольно молодой парень, уж точно не убелённый сединой щупленький старичок в огромных очках. У этого ещё даже юношеские прыщи не сошли. Прекрасно. Специалист. Вот-вот, про меня, небось, тоже так подумали, когда я заявился на лесопилку. Забавно оказаться в схожей ситуации с точностью да наоборот.

— Здравствуйте, — на ходу бодро начал Эспер, сдёргивая с головы капюшон, — а вы можете по фото на телефоне определить ценность украшения?

— Оценкой занимаюсь не я, — объяснил парень. У пацана были такие же белые, словно обесцвеченные волосы, как у Аманды, и скандинавская внешность. — Мы отправляем специалисту на экспертизу сам экземпляр, если он у вас с собой. Через два дня вы получаете результат с описанием на электронный адрес, либо в почтовый ящик, как вам удобнее. Если по фото… то же самое: через пару дней мы высылаем вам ответ письмом. Сейчас специалиста уже нет, но если хотите, то я могу взглянуть.

На мгновение завис, обдумывая возможные перспективы.

— Это моя специализация, — решил внести ясность пацан, заметив выражение скептицизма на лице посетителя. — Можно ваш телефон? — поднял выдвижную часть стола и вышел к Эсперу в зал.